I should be playing in the winter snow,
But i'm a be under the mistletoe.
Uzumaki Boruto & Uchiha Sarada
Отредактировано Uzumaki Boruto (17th Dec 2014 17:10:47)
Naruto Shippuuden: Tengoku he no kaidan |
НОВОСТИ | ЦИТАТЫ НЕДЕЛИ | |
На проекте введена система форумной виртуальной валюты, теперь ваши действия, активность и победы будут отражены в виде приятных плюшек. ...подробнее | Akasuna no Sasori написал: /окуклился/ | |
Новогодние мероприятия в самом разгаре! Поспеши поучаствовать в конкурсе однострочников, примерить наряд для флешмоба и сыграть в лотерею. ...подробнее | Uchiha Sasuke написал: пришел ответить на сообщения во флуде, а они не цитируются потому что тема закончилась это всегда больно будто брат в третий раз умер | |
Отныне и до следующего оповещения закрыт набор неканонов, на которых не была написана заявка на нужного персонажа. Публикация подобной заявки осуществляется после одобрения администрации. ...подробнее | Uchiha Madara написал: Знаешь, почему форум не пропустил название Саске? Потому что он нарушает законы мироздания: он начинает свою фразу с коммунистического лозунга, а заканчивает все гребанным капиталистическим понятием о частной собственности "Какаши - чебуречную". Uchiha Madara написал: Сразу расставлю все точки над I: я не против, чтобы у Какаши была чебуречная. |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Naruto Shippuuden: Tengoku he no kaidan » Игровой архив » underneath the mistletoe
I should be playing in the winter snow,
But i'm a be under the mistletoe.
Uzumaki Boruto & Uchiha Sarada
Отредактировано Uzumaki Boruto (17th Dec 2014 17:10:47)
Весь вечер Узумаки Болт в свойственной себе манере пытался привлечь внимание нелюдимой темноволосой девочки, которая сегодня, кажется, игнорировала его ещё больше, чем обычно. Сказать, что ему это не нравилось – ничего не сказать. Он расхаживал перед ней уже битый час, нарочито громко хохоча по поводу и без, и успел даже «случайно» пихнуть её локтем (несколько раз). Осталось только взять в руки транспарант, гласящий «посмотри на меня!» и украсить его мигающими стрелочками, но и тогда она, скорее всего, просто пройдёт мимо. И Болт, само собой, не собирался этого просто так оставить.
Единственное, что он ещё не пробовал – это заговорить с ней, оставив этот вариант на крайний случай и он, этот самый случай, судя по всему, наступил. Будучи очень тактичным мальчиком, Узумаки подсел к ней и, недолго думая, бахнул девчонке руку на плечо, посчитал до пяти и, решив, что ему ничего не грозит, лучезарно улыбаясь, повернул к ней голову.
Всё нутро кричало «убери руку, болван!», но Болт, будучи не только тактичным, но и чрезмерно уверенным в себе, не стал этого делать. К тому же, Сарада так смешно поджала губы, что он просто не мог лишить себя удовольствия узнать, что же будет дальше.
- Нэ, Сарада-чан, я не думал, что ты тоже здесь, - и глазом не моргнув соврал он, искренне веря в то, что она на самом деле всё это время не замечала его. Поверить в то, что Сарада игнорировала его намеренно?
«Ну да, конечно».
- Мне казалось, занудам вроде тебя такие мероприятия не по душе, - на сей раз он не врёт. Болт на самом деле был удивлён, когда увидел среди прочих лиц знакомый надменный взгляд и эту чёртову ухмылку – он так часто получал её от Учихи в ответ на свои слова, что способен теперь узнать её из сотен других. - Ты из-за меня пришла, да? Я никому не скажу, если да. Так да? – тема сталкерства никогда не перестанет казаться ему забавной. Один раз он уже поймал её на этом деле и, хоть Сарада тогда не очень-то согласилась с его теорией о слежке и даже влепила ему смачный пинок, Болт всё равно думал и будет так думать.
«Что я здесь делаю?» - Сарада то и дело накручивает на палец прядь черных волос, теребит очки на носу и одергивает платье. Так мир вокруг нее сужается до приемлемых размеров, где некуда деваться, кроме как в себя. Что может быть хуже рождественской вечеринки? Отец никогда, ни разу в жизни, не появлялся на Рождество, и Сарада всем сердцем возненавидела мерцающие огни гирлянд и фонари, которые отправляют высоко к облакам.
Ей лучше бы провести вечер дома с книжкой, погрузившись в нее с головой, отвлечься, забыть, что на носу праздник. Но она пришла сюда и теперь, когда то и дело бросает взгляд на мельтешащего перед ней Узумаки, понимает, что зря.
Кому она хотела доказать, что ничем не отличается от остальных (хотя, отлично знает, что отличается) и что тоже понимает как выглядит настоящее веселье. Дура. Самая настоящая дура.
- А я думала, что безмозглые засранцы, вроде тебя, обходят зануд, вроде меня, стороной. Поэтому, будь добр, последуй их примеру, - Сарада резко стряхивает его руку со своих плеч, ее почти трясет от злости, накатившей всего лишь от пары слов и от одного-единственного жеста. Учиха сама от себя не ожидала, что ее так прорвет.
И все еще Болт не унимается, продолжая паясничать и откровенно играть на публику. Лучше бы он просто ее не замечал, как не замечал до того, как… Сарада вспоминает этот день с содроганием. Долгое время она, скрываясь под тенью домов, наблюдала за ним издалека, потому что ей просто нравились его выходки, на которые у нее самой никогда не хватило бы духу. В том, как Болт разрисовывает яркой краской портреты Хокаге, в том, сколько злости он вкладывает в каждый небрежный мазок, она видела отражение собственной ненависти. И однажды Учиха настолько была впечатлена, что не заметила пропавшего из поля зрения белокурого мальчишку, который менее чем через минуту оказался за ее спиной и едва не довел до сердечного приступа громким «Бу!»
С тех пор Узумаки не упускает возможности и подтрунивает над ней при любом удобном случае, то есть всякий раз, когда Сарада попадается ему на глаза. Но ежели поначалу ей было стыдно и неловко, то теперь как минимум все равно.
- Я пришла просто так, - кривит губы и отодвигается, сердце колотится настолько бешено, будто она весь день тренировалась на солнце, хотя, уже две недели не выходит из дома. Сегодня – первый раз за долгое время. – Ни в коем случае не из-за тебя.
Учиха говорит это так громко, что несколько человек оборачиваются, ища глазами источник звука, совершенно не похожего на доносящуюся из колонок незамысловатую музычку с еще более незатейливым текстом.
- Отвали, - бубнит под нос, чтобы больше не обращать на себя внимания – в конце концов, это прерогатива Болта, а не ее.
Вы здесь » Naruto Shippuuden: Tengoku he no kaidan » Игровой архив » underneath the mistletoe